chose sous les cieux: un temps pour na?tre, et un temps pour mourir; un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se menter, et un temps pour danser; bien que l039;homme ne puisse pas saisir l039;oeuvre que Dieu fait, du e jusqu039;à  fin.”

    (普天之下,万物皆有定期,凡事皆有定时。诞生有时,死亡有时;欢喜有时,悲泣有时;哀痛有时,起舞有时,人却总是无从测透,神从始至终的所作所为。布道书4,圣经)

    他不怎么悲伤。

    作为从小都是父母放养的存在,他们总是常年在外,基本连影子都见不到。

    所以,对自己的双亲有多深的感情,其实,是说不上的。

    他只是想着,真奇怪啊。她是个吸血鬼,却在和他一样,一袭冷沉的黑衣,眉宇精致,毫无顾忌地混在人群中,安静地聆听着对死者


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>