学堂在景山马神庙,而医学实习馆属于新建机构,那边已经没地方了,只能另找地方安置,沈隆倒是适应地很,后世好多学校都是分校一大堆,也不怎么稀奇,日后这所学校会改名为医学馆,辛亥革命后划拨给国立京城医学专门学校使用,日后陆续改名为北平大学医学院、北京大学医学院、北京医科大学,等到2000年的时候又成了北京大学医学部。
“学校教授课程分为中医、西医两部分,中医以经典专著为主,包括《内经》、《难经》、《本草经》、《伤寒》、《金匮》等等,西医则以生理、病理、药学、内、外、妇儿诸科为学习内容,另外还要学习英文。”
“学堂里已有的老师,要么不通洋文、不了解西医,倒是有几位洋人教习,但他们又不会说中国话,请来的通译听不懂他们的医学专业名词,如此以来不光学生们头疼,我这边也为难,咱们教出来的这些人,将来可是要行医问诊的,那怕是教错一点儿,这都是人命啊!”徐定超感慨道,现如今熟悉西医的人才简直是太少了。
“说起医学专有名词,我倒是私下做了一些翻译。”这对沈隆来说就是小事儿了,直接从白泽的数据库里把《医学英语大辞典》找出来就行了,他回到书房拿了几页提前写出来的草稿给徐