用的都是繁体字,外国游客一个字都不认识,只能花点钱请来青州港中文大学外语系的学生来充当兼职翻译,先将报纸上的报道都翻译成英文,他们再看。
这么一看,差点将外国来华的病人急出个好歹来!
他们自从进了青州港之后就一直在生病,原本还以为是在青州港染得病,没想到这病是他们从远在大洋彼岸的家乡带过来的,而他们那些远在大洋彼岸的亲戚朋友此刻正生活在水深火热之中,活不活着都无法得知。
这些外国来华的病人慌了……当下就写好信,托医院的护士将信件寄了出去,把青州港博仁医院有一种可以治愈帕歇尔疫情的东方神药的消息送回了他们的故国。
与此同时,博仁医院也将‘百疫消’能够治愈帕歇尔疫情的消息宣扬出了国门。
……
天下间没有不透风的强,原先国内的《百姓日报》就已经报道过这则消息:以苏禾教授为首的清大医学系教授们经过数月的研究攻关,成功研制出防治帕歇尔疫情的药物。
但是这则新闻放到国际上,引来的非但不是震惊,而是一波又一波的嘲笑。
发达国家那么多科学家都没有研制出防治帕歇尔疫情的药物来,你华夏就研制出来