“女士们,先生们,大家晚上好!欢迎各位前来参加今年的外商招标会。”主持人是这个招标会的总负责人,一个西装革履的中年男子。
早在各个“箱子”里面就位的同声传译员听到耳机中传出来的目标语言,立即在最短的时间内把它用各自负责的语种对着话筒翻译了出来,叶梦回负责的是第六频道英语,这种常用的语句翻译起来得心应手。
耳机里,主持人的声音不停地传出来,叶梦回专心致志,争取在最短的时间内翻译出去。
好在,主持人并不是一个啰嗦的人,简单地开场之后,便开始进行对这次招标项目的介绍。
经过后台工作人员的调控,主持人用中文进行的项目介绍是不会传入各位同声传译员的耳机里的,按照事先的安排,同声传译员几乎同时也在各自负责的频道里用各自负责的语种向大家介绍招标项目。
先是来一段简单的开场白解释,然后便是大家自己做的早已经过招标会那边过目的项目介绍。
外商招标会那边并没有硬性规定他们要怎么怎么介绍,只是把资料给了他们,任由他们以他们最熟练的方式自我发挥,唯一的要求就是:尽量把这块地皮的优势凸显出来,最好把这块地皮吹得天上有地下