以开始了?”
布鲁斯·班纳看见王磊发愣,还以为有什么不妥,小心翼翼地发问道。
“哦哦,可以了,开始吧!”王磊回过神来,连忙不好意思地道。
一个透明的试验箱里,一只易拉罐大笑的小白鼠被布鲁斯·班纳用柔软的钢丝绳捆在一台小型的射灯之下。
此时的试验条件比美队那时候要先进上很多,透明的试验箱是霍华德几十年来研发的纳米透明材料,坚固耐用的程度比当年美队躺进去的金属舱还要高。
为了尽可能地观察到试验过程,原来的生命射线舱也改成了小型的伽马射线灯。
这一切布置透出一股冰冷的理性。
小白鼠吱吱地扭动着,眼睛里显露着惊慌和不安。
布鲁斯·班纳将针头轻轻扎进小白鼠的皮肤,随着它的扭动,有规律地缓缓将血清全部注射了进去。
小白鼠的吱吱声更加地大了,全身急剧扭曲,使劲地挣扎着,奈何被钢丝绳紧紧地束缚着,无法挣脱开来。
王磊经历过当年美队的试验,所以对这一切并不担心。
布鲁斯·班纳道:
“伽马射线比当初厄金斯博士的生命射线威力更加强大,它每一秒