竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之,佩玉之傩。
淇水,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。(《诗经竹竿》)
钓鱼竹竿细又长,钓于淇水之上。难道不将故地想,路远无法归故乡。
泉源涓涓流左边,淇水荡荡流右边。姑娘长大出嫁,远离父母与兄弟。
淇水荡荡流左边,泉源涓涓流右边。嫣然一笑皓齿露,佩戴美玉赛天仙。
淇水悠悠日夜流,桧木浆儿柏木舟。驾车出游四处逛,以接心中思乡愁。
这首诗为子袭一首童谣,唱的是一位远嫁他乡的女子思念家乡的情感。
春姑姑说,她的母亲曾于市井听过这首童谣,十分喜爱,在她小的时候,就是常唱这首歌哄她睡觉。
从前不知其中寓意,后来知晓了,却再无回乡之念。
母亲为她取名为望,一是望她一生安好,无波无折。二是取“忘”,想让自己忘记从前的错事,对自己母家的背弃,好安心在可丽蹉跎下去。
可是这个愿望落空了,她的母亲到死,仍背负着对子袭的愧疚之情。