丽莎姐紧盯着卡尔的眼眸更加的闪亮了,这一次,就连格兰特爵士也不禁露出了微笑,这位卡尔先生实在是一位才华横溢的诗人,更是一位懂得讨女孩子欢心的诗人。
一位随就能吟诵出如此优美如此动人情诗的大诗人,在刻意营造的浪漫气氛下,深情款款的向某位女士表达爱意的时候,又有几位女士能够抵挡呢!
看着这位卡尔先生,格兰特爵士不禁想起自己年轻时候的荒唐岁月,顿时泛起一种看到年轻后辈时的惺惺相惜之感,不过他还是忍不住担心的看了自己女儿一眼。
当看到苏菲只是好奇的盯着漫天落下的美丽雨滴,并没有对那两首足以打动任何少女心扉的情诗有任何的反应的时候,不禁稍稍出了气。
不过,这个担忧去掉,又一个烦恼却袭上心头。他的这个宝贝女儿,似乎是太过缺乏感性了一点,她对诗歌和歌剧完不感兴趣,对于很多人常见的情感和情怀也有很多疑问,常常一本正经的纠正着别人的语法错误并从很多角度提出许多稀奇古怪的问题。
他一直想为自己的女儿找一个合适的家庭教师,但是一连换了好几位老师,都是被苏菲各种稀奇古怪的刁钻问题问的狼狈不堪,最终尴尬的辞职不干了。
刚刚看到这