他们,向这些后撤的卢比奥的反叛军发起猛攻。
“继续前进!”马丁-伯蒂尼催促道,决心不让聚集的骑兵为了追杀这些溃逃的敌人而散开。速度是他们的主要优势。
骑手们紧紧靠在一起,向营地的中心跑去。集结起来的马群那庞大的身躯,它本身高高耸立在四周低矮的屋顶上。马丁-伯蒂尼满意地听到远处传来战斗的声音。他的弟弟布伦-伯蒂尼一定已经到了,而且显然很忙。
这将是一场伟大的胜利,或许对于这些叛徒来说是一场大屠杀。他的骏马继续疾驰。一群群敢于抵抗的叛军被轻松地打发走了。他已接近他的目标。
马丁-伯蒂尼带着他的人马在前头拐过一个弯,骑着马进入了叛军营地中心的宽阔广场。他手下的骑手们在他的两边呈扇形散开。从远处看,中心那座巨大的帐篷一直延伸到阴冷的天空。它很大,又黑又脏。无数的浓烟从摇摇欲坠的烟囱中喷涌而出。言情
最后,聚集在它周围的叛军显然已经形成了一些阻力。许多步兵已经聚集在营帐前面,但是有些慌慌张张,乱作一团。卢比奥组织的叛军们从来没有在外表上花太多心思,也没有升起任何旗帜。士兵们的队列很松散,也没有明显的指挥官。随着一声语无伦次的吼