餐厅的头盘非常棒,很有特色,烟熏三文鱼奶油汤很好喝,风干火腿加香瓜这种组合我居然吃得下去,火腿片得其薄如纸,据说还是生的,意大利佬还真能异想天开,不过,听说老毛子更有一种盐卤肥膘油,生的不能再生的猪肥膘用盐擦擦,卤制之后就那么直接吃,我去……
当然,我最喜欢吃的还是鹅肝,膏腴细腻,入口即化,配上红酒真是棒极了,很显然,几位法国大姐姐也很喜欢鹅肝。
吃了鹅肝喝了红酒,佐伊兴奋了起来,忍不住就开始飚黄段子,讲的是亨利五世(英国一位雄才大略的国王,征服过法国做摄政王)时期,一位法国公主学习英语,她想学用英语说“脚”和“长袍”这两个单词,但是教师说出的答案让她感到困惑,她把“foot”(脚)听成了法语的“foutre”(性交),把wn”(长袍)听成了n”(**)。
卡萨琳:脚(le pied)和袍子( robe)你们怎么说?
阿丽斯:De foot,小姐,et leun.!
卡萨琳:De foot,et leun?啊!上帝!这些是坏字眼,粗野,不雅驯,高贵妇女是不宜使用的,无论如何,当着法国的贵族面前我是不肯念出这几