“阴文就是阴间那鬼魂所写的文章就叫阴文。”</p>
“你这都听谁说的啊?鬼魂写的文章就叫阴文啊?我都被你给整懵了,我好像听我爷爷说鬼魂所写文章应该叫冥文的,头一次听人说叫阴文,呵呵!真长见识!”</p>
沃红英说着,摇摇头甩了甩那两个羊角辫向前走着,拎在她手里的鱼来回晃着。</p>
“不好意思,这是我自己琢磨的。”我有些不好意思的回道。</p>
“不过细一想叫阴文也对,但你这乍一说,难免让人听成是英文,怎么?你英文学的咋样?”沃红英转身停下脚步问我。</p>
“嗨!啥怎样,那种鸟语叽里呱啦的,谁听得懂?再说咱那迪斯科英语老师哪是正经教啊!”</p>
(当时我们乡中学派来一位年青的男老师,也就二十三四岁,穿着时髦,还烫了头,给我们三天上一节英语课,上课不正经教,抱个录音机放着音乐,跳着迪斯科。当时英语没教好,可把初三的那些女孩子迷的神魂颠倒的,天天唱什么迟到歌,最后弄出了个师生恋被校长开了。我们的迪斯科英语也就此罢休。)&l