要抚养你的人,”巴尔克说,马在闲聊间已出了城,他稍微放快了点马速,“当然,不愿意抚养的也有。也有对即便不是亲生儿女也照样无微不至的父亲……”
“这不是和我说的一样吗?”克萝伊理着逻辑,“因为要生育我所以比我大,要抚养我所以会给我钱。”
“那你的爸爸可就太多了,”男人说,“其实你也知道你这是在强词夺理,对吧?”
他说的倒也没错。
“所以我称呼您为爸爸是件错误的会让人误会的事。”
“是的。”
“我以后会小心……啊嗯……”
男人突然重重捏了她乳尖一把,克萝伊猝不及防轻哼一声。她这一路都被男人掂着乳肉,出于对刚签下的契约的尊重,本来已经尽量无视这种无礼行为,没想到巴尔克还变本加厉。她扭着身躯以表示自己的不满,两手也去掰扯罩在她胸脯上的手。但她纤细的手指使出的力道对男人造不成半点伤害,完全掰不动。
“别扭了,”巴尔克突然抱紧了她,原本他们间的距离就不剩多少,如今贴得更加紧密。“你是不是故意的?”
克萝伊察觉到一丝危险的气息,她自欺欺人地把手盖在巴尔克掌控她身躯的手上,就好