赵品凡继续道:“兴许是白天打鱼太累了,千顺先生睡得人事不醒。我看到那束光亮映照着,于是便轻轻将那本书抽了出来。我翻了翻,看不懂上面的文字。但是却在其中的一页书上看到了古印度摩羯座的图案,直觉告诉我,这本书一定与我的瞬间位移有关。我再也睡不着觉,守着那本书坐到天亮。
第二天早晨我便向千顺先生请教,千顺先生说这本书是以印度尼西亚语的其中一种主打方言廖内语翻译的儿童故事,是他在雅加达的旧书市上淘来的。我很想开口向他讨要这本书,但是想到他是一位研究语言学的学者,每种语言的书都只有一本,就不太好意思开口。我俩正聊得起劲,忽然听到一阵敲门声,不,是剧烈的砸门声。”
席乐皱眉:“是他的兄弟百顺先生和万顺先生?”
赵品凡点头:“没错,另外两位老先生是来踢馆的。这兄弟三人幽居在此,没有一时一刻忘记互相比试、一争高下的。百顺先生和万顺先生走进屋中,看都不看我一眼,大声质问千顺先生道:‘你什么时候赶这臭小子走?’
千顺先生火气更盛:‘我为什么要赶他走,为什么要听你们两个的?’
百顺先生说:‘好,那我现在就来比试,如果我们两个赢了,